[English]


王海峰 

技术副总裁,百度
主席,国际计算语言学协会(ACL)
系主任,北京大学语言信息工程系
兼职博导,哈尔滨工业大学

wanghaifeng[at]baidu[dot]com
北京市海淀区上地十街10号百度大厦(邮编100085)


研究兴趣(学术论文

机器翻译,自然语言处理,语音技术,信息检索


曾任职务

东芝(中国)研究开发中心 副所长、兼研究部部长、首席研究员 (2002.3—2010.1)
香港 iSilk.com 公司 研究员 (2000.8—2002.2)
微软中国研究院
副研究员 (1999.3—2000.6

教育经历

本科 (1989—1993) 计算机,哈尔滨工业大学
硕士 (1993—1996) 计算机,哈尔滨工业大学
博士 (1996—1999) 计算机,哈尔滨工业大学


学术活动

IJCAI 2013 自然语言处理领域主席
KDD 2012 Industiral Liaison主席
IJCNLP 2011 程序委员会主席
CWMT 2011 程序委员会主席
2011年ACL和SIGIR联合设立的NLP和IR暑期学校 程序委员会主席
SIGIR 2011 Industrial Track主席
ACL 2010 Tutorial主席
COLING 2010 Workshop主席
ACL-IJCNLP 2009 机器翻译领域主席
其它多个会议的Session主席、程序委员会成员或审稿人

Associate Editor of Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP) (2010-2011)
Associate Editor of ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) (2012-2015)
Guest Editor of a Special Section on Paraphrasing of ACM TIST


部分论文(全部论文

[Machine Translation]

  1. WU Hua, WANG Haifeng. 2007. Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation. Machine Translation, 21(3): 165-181. [最终稿见www.springerlink.com]
  2. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua. 2006. Example-Based Machine Translation Based on Tree-string Correspondence and Statistical Generation. Machine Translation, 20(1): 25-41. [草稿][最终稿见www.springerlink.com]

[Natural Language Engineering]

  1. Yuqing Guo, Haifeng Wang, Josef van Genabith. 2011. Dependency-Based N-Gram Models for General Purpose Sentence Realisation. Natural Language Engineering, 17(4): 455-483.
  2. ZHAO Shiqi, WANG Haifeng, LIU Ting, LI Sheng. 2009. Extracting Paraphrase Patterns from Bilingual Parallel Corpora. Natural Language Engineering, 15(4): 503-526.

[ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)]

  1. Yuqing Guo, Haifeng Wang, Josef van Genabith. 2010. A Linguistically Inspired Statistical Model for Chinese Punctuation Generation. ACM Transactions on Asian Language Information Processing, 9(2): Article 6.

[ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST)]

  1. Haifeng Wang, Bill Dolan, Idan Szpektor and Shiqi Zhao. 2013. Introduction to special section on paraphrasing. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology. 4(3): 37.
  2. Liu Zhanyi, Wang Haifeng, Wu Hua, and Li Sheng. 2011. Two-word Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology. 3(1): 16.

[ACL]

  1. Wei He, Hua Wu, Haifeng Wang and Ting Liu. 2012. Improve SMT Quality with Automatically Extracted Paraphrase Rules. In Proceedings of ACL-2012, pages 979–987. Jeju Island, Korea. [PDF]
  2. Jinsong Su, Hua Wu, Haifeng Wang, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Huailin Dong and Qun Liu. 2012. Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information. In Proceedings of ACL-2012, pages 459–468. Jeju Island, Korea. [PDF]
  3. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua, LIU Ting, LI Sheng. 2011. Reordering with Source Language Collocations. In Proceedings of ACL-2011, pages 1036–1044. Portland, Oregon, USA. [PDF]
  4. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua, LI Sheng. 2010. Improving Statistical Machine Translation with Monolingual Collocation. In Proceedings of ACL-2010, pages 825–833. Uppsala, Sweden. [PDF]
  5. NIU Zhengyu, WANG Haifeng, WU Hua. 2009. Exploiting Heterogeneous Treebanks for Parsing. In Proceedings of ACL-IJCNLP-2009, pages 46-54. Singapore. [PDF]
  6. WU Hua, WANG Haifeng. 2009. Revisiting Pivot Language Approach for Machine Translation. In Proceedings of ACL-IJCNLP-2009, pages 154-162. Singapore. [PDF]
  7. HE Wei, WANG Haifeng, GUO Yuqing, LIU Ting. 2009. Dependency Based Chinese Sentence Realization. In Proceedings of ACL-IJCNLP-2009, pages 809-816. Singapore. [PDF]
  8. ZHAO Shiqi, WANG Haifeng, LIU Ting, LI Sheng. 2008. Pivot Approach for Extracting Paraphrase Patterns from Bilingual Corpora. In Proceedings of ACL-2008, pages 780-788. Columbus, Ohio, USA. [PDF]
  9. WU Hua, WANG Haifeng. 2007. Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation. In Proceedings of ACL-2007, pages 856-863. Prague, Czech Republic. [PDF]
  10. ZHU Jiang, WANG Haifeng. 2006. The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language Information Retrieval. In Proceedings of COLING/ACL-2006, pages 593-600. Sydney, Australia. [PDF]
  11. LI Jianfeng, WANG Haifeng, REN Dengjun, LI Guohua. 2006. Discriminative Pruning of Language Models for Chinese Word Segmentation. In Proceedings of COLING/ACL-2006, Pages 1001-1008. Sydney, Australia. [PDF]
  12. LU Zhimao, WANG Haifeng, YAO Jianmin, LIU Ting and LI Sheng. 2006. An Equivalent Pseudoword for Unsupervised Chinese Word Sense Disambiguation. In Proceedings of COLING/ACL-2006. pages 457-464. Sydney, Australia. [PDF]
  13. WU Hua, WANG Haifeng, LIU Zhanyi. 2006. Boosting Statistical Word Alignment Using Labeled and Unlabeled Data. In Proceedings of COLING/ACL-2006, Main Conference Poster Sessions, pages 913-920. Sydney, Australia. [PDF]
  14. WANG Haifeng, WU Hua, LIU Zhanyi. 2006. Word Alignment for Languages with Scarce Resources Using Bilingual Corpora of Other Language Pairs. In Proceedings of COLING/ACL-2006, Main Conference Poster Sessions, pages 874-881. Sydney, Australia. [PDF]
  15. WU Hua, WANG Haifeng, Liu Zhanyi. 2005. Alignment Model Adaptation for Domain-Specific Word Alignment. In Proceedings of ACL-2005, pages 467-474. Ann Arbor, Michigan, USA. [PDF]
  16. WU Hua, WANG Haifeng. 2004. Improving Domain-Specific Word Alignment for Computer Assisted Translation. In Companion Volume to the Proceedings of ACL-2004, pages 97-100. Barcelona, Spain. [PDF]

[COLING]

  1. Shiqi Zhao, HaifengWang, and Ting Liu. 2010. Paraphrasing with Search Engine Query Logs. In Proceedings of COLING-2010. Beijing, China. [PDF]
  2. Shiqi Zhao, HaifengWang, Xiang Lan, and Ting Liu. 2010. Leveraging Multiple MT Engines for Paraphrase Generation. In Proceedings of COLING-2010. Aug 23-27, 2010. Beijing, China. [PDF]
  3. Weiwei Sun, Zhifang Sui and Haifeng Wang. 2008. Prediction of Maximal Projection for Semantic Role Labeling. In Proceedings of COLING-2008, pages 833-840. Manchester, UK. [PDF]
  4. Hua Wu, Haifeng Wang and Chengqing Zong. 2008. Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Domain Dictionary and Monolingual Corpora. In Proceedings of COLING-2008, pages 993-1000. Manchester, UK. [PDF]
  5. WU Hua, WANG Haifeng. 2004. Improving Statistical Word Alignment with a Rule-Based Machine Translation System. In Proceedings of COLING-2004, pages 29-35. Geneva, Switzerland. [PDF]

[EMNLP]

  1. Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu and Sheng Li. 2009. Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method. In Proceedings of EMNLP-2009, pages 487-495. Singapore. [PDF]
  2. HU Xiaoguang, WANG Haifeng, WU Hua. 2007. Using RBMT Systems to Produce Bilingual Corpus for SMT. In Proceedings of EMNLP-CoNLL-2007, pages 287-295. Prague, Czech Republic. [PDF]
  3. Yuqing Guo, Haifeng Wang and Josef van Genabith. 2007. Recovering Non-Local Dependencies for Chinese. In Proceedings of EMNLP-CoNLL-2007, pages 257-266. Prague, Czech Republic. [PDF]

[IWSLT]

  1. Haifeng Wang, Hua Wu, Xiaoguang Hu, Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren and Zhengyu Niu. 2008. The TCH Machine Translation System for IWSLT 2008. In Proceedings of IWSLT-2008, pages 124-131. Honolulu, Hawaii, USA. [PDF]

更多论文