[主页]

王海峰的学术论文


[2013]

  1. Haifeng Wang, Bill Dolan, Idan Szpektor and Shiqi Zhao. 2013. Introduction to special section on paraphrasing. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology, 4(3): 37.

[2012]

  1. Wei He, Hua Wu, Haifeng Wang and Ting Liu. 2012. Improve SMT Quality with Automatically Extracted Paraphrase Rules. In Proceedings of ACL-2012, pages 979–987. Jeju Island, Korea. [PDF]
  2. Jinsong Su, Hua Wu, Haifeng Wang, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Huailin Dong and Qun Liu. 2012. Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information. In Proceedings of ACL-2012, pages 459–468. Jeju Island, Korea. [PDF]

[2011]

  1. Liu Zhanyi, Wang Haifeng, Wu Hua, and Li Sheng. 2011. Two-word Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST), 3(1): 16.
  2. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua, LIU Ting, LI Sheng. 2011. Reordering with Source Language Collocations. In Proceedings of ACL-2011, pages 1036–1044. Portland, Oregon, USA. [PDF]
  3. Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Chao Li, Ting Liu, and Yi Guan. 2011. Automatically Generating Questions from Queries for Community-based Question Answering. In Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-2011), pages 929-937. Chiang Mai, Thailand. [PDF]
  4. Shuqi Sun, Shiqi Zhao, Muyun Yang, Haifeng Wang, and Sheng Li. 2011. Harvesting Related Entities with a Search Engine. In Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-2011), pages 1019-1027. Chiang Mai, Thailand. [PDF]
  5. Wei He, Shiqi Zhao, Haifeng Wang, and Ting Liu. 2011. Enriching SMT Training Data via Paraphrasing. In Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-2011), pages 803-810. Chiang Mai, Thailand. [PDF]
  6. Yuqing Guo, Haifeng Wang, Josef van Genabith. 2011. Dependency-Based N-Gram Models for General Purpose Sentence Realisation. Natural Language Engineering, 17(4): 455-483.

[2010]

  1. Yuqing Guo, Haifeng Wang, Josef van Genabith. 2010. A Linguistically Inspired Statistical Model for Chinese Punctuation Generation. ACM Transactions on Asian Language Information Processing, 9(2): Article 6.
  2. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua, LI Sheng. 2010. Improving Statistical Machine Translation with Monolingual Collocation. In Proceedings of ACL-2010, pages 825–833. Uppsala, Sweden. [PDF]
  3. Shiqi Zhao, HaifengWang, and Ting Liu. 2010. Paraphrasing with Search Engine Query Logs. In Proceedings of COLING-2010, pages 1317-1325. Beijing, China. [PDF]
  4. Shiqi Zhao, HaifengWang, Xiang Lan, and Ting Liu. 2010. Leveraging Multiple MT Engines for Paraphrase Generation. In Proceedings of COLING-2010, pages 1326-1334. Beijing, China. [PDF]

[2009]

  1. Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu and Sheng Li. 2009. Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method. In Proceedings of Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing 2009 (EMNLP 2009), pages 487-495. Singapore. [PDF]
  2. NIU Zhengyu, WANG Haifeng, WU Hua. 2009. Exploiting Heterogeneous Treebanks for Parsing. In Proceedings of Joint conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (ACL-IJCNLP 2009), pages 46-54. Singapore. [PDF]
  3. WU Hua, WANG Haifeng. 2009. Revisiting Pivot Language Approach for Machine Translation. In Proceedings of Joint conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (ACL-IJCNLP 2009), pages 154-162. Singapore. [PDF]
  4. HE Wei, WANG Haifeng, GUO Yuqing, LIU Ting. 2009. Dependency Based Chinese Sentence Realization. In Proceedings of Joint conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (ACL-IJCNLP 2009), pages 809-816. Singapore. [PDF]
  5. ZHAO Shiqi, WANG Haifeng, LIU Ting, LI Sheng. 2009. Extracting Paraphrase Patterns from Bilingual Parallel Corpora. Natural Language Engineering, 15(4): 503-526.
  6. 王海峰.ACL-IJCNLP 2009 评述. 中文信息学报.2009,23(6):126—128.[草稿] [最终稿见www.cipsc.org.cn]
  7. 王海峰,出羽達也.多くの言語対に対応する統計的機械翻訳システム.東芝レビュー.2009,64(10):66—67.[见http://www.toshiba.co.jp/tech/review/2009/10/64_10pdf/rd01.pdf]

[2008]

  1. ZHAO Shiqi, WANG Haifeng, LIU Ting, LI Sheng. 2008. Pivot Approach for Extracting Paraphrase Patterns from Bilingual Corpora. In Proceedings of ACL-2008, pages 780-788. Columbus, Ohio, USA. [PDF]
  2. Yuqing Guo, Josef van Genabith and Haifeng Wang. 2008. Dependency-Based N-Gram Models for General Purpose Sentence Realisation. In Proceedings of COLING-2008, pages 297-304. Manchester, UK. [PDF]
  3. Weiwei Sun, Zhifang Sui and Haifeng Wang. 2008. Prediction of Maximal Projection for Semantic Role Labeling. In Proceedings of COLING-2008 , pages 833-840. Manchester, UK. [PDF]
  4. WU Hua, WANG Haifeng and ZONG Chengqing. 2008. Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Domain Dictionary and Monolingual Corpora. In Proceedings of COLING-2008, pages 993-1000. Manchester, UK. [PDF]
  5. Haifeng Wang, Hua Wu, Xiaoguang Hu, Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren and Zhengyu Niu. 2008. The TCH Machine Translation System for IWSLT 2008. In Proceedings of International Workshop on Spoken Language Translation 2008 (IWSLT 2008), pages 124-131. Honolulu, Hawaii, USA. [PDF]
  6. 王海峰.机器翻译技术及应用.中国计算机学会通讯.2008,4(2):36—41.[草稿] [最终稿见www.ccf.org.cn]
  7. Yuqing Guo, Haifeng Wang, Josef van Genabith. 2008. Accurate and Robust LFG-Based Generation for Chinese. In Proceedings of INLG-2008, pages 86-94. Salt Fork Resort and Conference Center, southeastern Ohio, USA. [PDF]
  8. Keyan Zhou, Chengqing Zong, Hua Wu and Haifeng Wang. 2008. Predicting and Tagging Dialog-Act Using MDP and SVM. In Proceedings of ISCSLP-2008, pages 293-296. Kunming, China. [PDF]

[2007]

  1. WU Hua, WANG Haifeng. 2007. Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation. Machine Translation, 21(3): 165-181. [最终稿见www.springerlink.com]
  2. WU Hua, WANG Haifeng. 2007. Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation. In Proceedings of ACL-2007, pages 856-863. Prague, Czech Republic. [PDF]
  3. REN Dengjun, WU Hua and WANG Haifeng. 2007. Improving Statistical Word Alignment with Various Clues. In Proceedings of MT SUMMIT XI, pages 391-397. Copenhagen, Denmark. [PDF]
  4. WU Hua and WANG Haifeng. 2007. Comparative Study of Word Alignment Heuristics and Phrase-Based SMT. In Proceedings of MT SUMMIT XI, pages 507-514. Copenhagen, Denmark. [PDF]
  5. LIU Zhanyi, WANG Haifeng and WU Hua. 2007. Log-linear Generation Models for Example-based Machine Translation. In Proceedings of MT SUMMIT XI, pages 305-312. Copenhagen, Denmark. [PDF]
  6. HU Xiaoguang, WANG Haifeng, WU Hua. 2007. Using RBMT Systems to Produce Bilingual Corpus for SMT. In Proceedings of EMNLP-CoNLL-2007, pages 287-295. Prague, Czech Republic. [PDF]
  7. Yuqing Guo, Haifeng Wang and Josef van Genabith. 2007. Recovering Non-Local Dependencies for Chinese. In Proceedings of EMNLP-CoNLL-2007, pages 257-266. Prague, Czech Republic. [PDF]
  8. Yuqing Guo, Josef van Genabith and Haifeng Wang. 2007. Treebank-Based Acquisition of LFG Resources for Chinese. In Proceedings of LFG07, pages 214-232. Stanford University, California, USA. [PDF]
  9. 王海峰,刘占一,吴华.半结构化的基于实例的机器翻译.见:孙茂松,陈群秀主编.内容计算的研究与应用前沿.(大会特约报告).北京:清华大学出版社,2007.1—9.[PDF]

[2006]

  1. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua. 2006. Example-Based Machine Translation Based on Tree-string Correspondence and Statistical Generation. Machine Translation, 20(1): 25-41. [草稿] [最终稿见www.springerlink.com]
  2. ZHU Jiang, WANG Haifeng. 2006. The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language Information Retrieval. In Proceedings of COLING/ACL2006, pages 593-600. Sydney, Australia. [PDF]
  3. LI Jianfeng, WANG Haifeng, REN Dengjun, LI Guohua. 2006. Discriminative Pruning of Language Models for Chinese Word Segmentation. In Proceedings of COLING/ACL2006, Pages 1001-1008. Sydney, Australia. [PDF]
  4. LU Zhimao, WANG Haifeng, YAO Jianmin, LIU Ting and LI Sheng. 2006. An Equivalent Pseudoword for Unsupervised Chinese Word Sense Disambiguation. In Proceedings of COLING/ACL2006. pages 457-464. Sydney, Australia. [PDF]
  5. WU Hua, WANG Haifeng, LIU Zhanyi. 2006. Boosting Statistical Word Alignment Using Labeled and Unlabeled Data. In Proceedings of COLING/ACL2006 Main Conference Poster Sessions, pages 913-920. Sydney, Australia. [PDF]
  6. WANG Haifeng, WU Hua, LIU Zhanyi. 2006. Word Alignment for Languages with Scarce Resources Using Bilingual Corpora of Other Language Pairs. In Proceedings of COLING/ACL2006 Main Conference Poster Sessions, pages 874-881. Sydney, Australia. [PDF]
  7. Dawei Xu, Haifeng Wang, Guohua Li, Takehiko Kagoshima. 2006. Parsing Hierarchical Prosodic Structure for Mandarin Speech Synthesis. In Proceedings of ICASSP-2006, pages I745-I748. Toulouse, France. [PDF]
  8. 王海峰.多策略的机器翻译.见:曹右琦,孙茂松主编.中文信息处理前沿进展—中国中文信息学会二十五周年学术会议.(大会特约报告).北京:清华大学出版社,2006.45—52.[PDF]

[2005]

  1. WU Hua, WANG Haifeng, Liu Zhanyi. 2005. Alignment Model Adaptation for Domain-Specific Word Alignment. In Proceedings of ACL-2005, pages 467-474. Ann Arbor, Michigan, USA. [PDF]
  2. WU Hua, WANG Haifeng. 2005. Boosting Statistical Word Alignment. In Proceedings of MT SUMMIT X, pages 364-371. Phuket Island, Thailand. [PDF]
  3. WU Hua, WANG Haifeng, LIU Zhanyi, TANG Kai. 2005. Improving Translation Memory with Word Alignment Information. In Proceedings of MT SUMMIT X, pages 364-371. Phuket Island, Thailand. [PDF]
  4. ZHU Jiang, WANG Haifeng. 2005. The Effect of Adding Rules into the Rule-based MT System. In Proceedings of MT SUMMIT X, pages 298-304. Phuket Island, Thailand. [PDF]
  5. LIU Zhanyi, WANG Haifeng, WU Hua. 2005. Example-based Machine Translation Based on TSC and Statistical Generation. In Proceedings of MT SUMMIT X, pages 25-32. Phuket Island, Thailand. [PDF]
  6. WU Hua, WANG Haifeng. 2005. Improving Statistical Word Alignment with Ensemble Methods. In Proceedings of IJCNLP-2005, pages 462-473. October 11-13, 2005. Jeju Island, Republic of Korea. [PDF]

[2004]

  1. WU Hua, WANG Haifeng. 2004. Improving Domain-Specific Word Alignment for Computer Assisted Translation. In Companion Volume to the Proceedings of ACL-2004, pages 97-100. Barcelona, Spain. [PDF]
  2. WU Hua, WANG Haifeng. 2004. Improving Statistical Word Alignment with a Rule-Based Machine Translation System. In Proceedings of COLING-2004, pages 29-35. Geneva, Switzerland. [PDF]
  3. Hua Wu, Haifeng Wang. 2004. Improving Domain-Specific Word Alignment with a General Bilingual Corpus. In R.E. Frederking and K.B. Taylor (Eds.): Machine Translation: From Real Users to Research (Proceedings of AMTA-2004), LNAI 3265, pages 262-271. Georgetown University, Washington DC, U.S. Springer-Verlag. [PDF]
  4. GE Naisheng, ZHU Jiang, WANG Haifeng. 2004. MT-Aided Analysis of Comprehension of English Verb Preposition Constructions. In Proceedings of Asian Symposium on Natural Language Processing to Overcome Language Barriers, pages 46-53. Sanya, Hainan Island, China. [PDF]
  5. GUO Yuqing, WANG Haifeng. 2004. Chinese-to-English Backward Machine Transliteration. In Companion Volume to the Proceedings of IJCNLP-2004, pages 17-20. Sanya, Hainan Island, China. [PDF]

[2004以前]

  1. Jian-Feng Gao, Hai-Feng Wang, Mingjing Li, Kai-Fu Lee. 2000. A Unified Approach to Statistical Language Modeling for Chinese. in Proceedings of ICASSP-2000, pages 1703-1706. Istanbul, Turkey. [PDF]
  2. Qiang Yang, Hai-Feng Wang, Ji-Rong Wen, Gao Zhang, Ye Lu, Kai-Fu Lee and Hong-Jiang Zhang. 2000. Towards a Next Generation Search Engine. In Proceedings of the Sixth Pacifiic Rim Artificial Intelligence Conference (PRICAI-2000), pages 5-15. Melborne, Australia. [PDF]
  3. 王海峰,李生,赵铁军.BT863-Ⅱ汉英机器翻译系统中的兼类处理方法.高技术通讯.2000,10(1):48—50.
  4. 王海峰,高文,李生.汉语口语语段边界的界定.计算机学报.1999,22(10):1009—1013.
  5. 王海峰,高文,李生.基于神经网络的汉语口语言语行为分析.计算机学报.1999,22(10):1014—1018.
  6. 王海峰,高文,李生.基于神经网络的汉语口语多义选择.软件学报.1999,10(12):1279—1283.
  7. 王海峰,李生,赵铁军,杨沐昀.汉英机器翻译中汉语离合词的处理策略.情报学报.1999,18(4):303—307.
  8. 王海峰,李生,赵铁军.机器翻译中模式匹配算法的研究.哈尔滨工业大学学报.1998,30(4):11—14.
  9. 王海峰,高文,李生.口语机器翻译研究现状.计算机科学.1998,25(5):47—50.
  10. 王海峰,李生,曹阳,赵铁军.汉英口语机器翻译研究.见:王承发,张凯主编.第五届全国人机语音通讯学术会议论文集.哈尔滨,1998.246-249.
  11. 王海峰,李生,赵铁军等.汉英双向机器翻译系统BT863的研究与实现.情报学报.1997,16(5):360—369.
  12. 王海峰,高文,李生.面向受限领域的汉英口语翻译.见:陈力为,袁琦主编.语言工程.北京:清华大学出版社,1997.219—224.
  13. Wen Gao, Bo Xu, Haifeng Wang and Weimin Ren. 1997. Chinese-English Spoken Speech Translation. In Proceedings of the First China-Japan Workshop on Spoken Language Processing (CJSLP-97), pages 13-20. Huangshan, China.
  14. 张民,李生,王海峰等.基于知识评价的快速汉语自动分词系统.情报学报.1996,15(2):40—52.
  15. Zhao Tiejun, Li Sheng, Wang Haifeng, Lu Gan, Ge Naisheng, Yang Muyun, Meng Fanjun. 1996. Organization And Extension of Knowledge Base in a Knowledge-Based Machine Translation System. In Proceedings of the First International Conference on Multimodal Interface, pages 191-195. Beijing, China.
  16. 王海峰,李生,张民,赵铁军.基于模式的汉-英机器翻译系统中自动分词算法的设计与实现.见:吴泉源,高文主编.智能计算机接口与应用进展.北京:清华大学出版社.1995.489—494.
  17. 赵铁军,李生,王海峰.面向实例、基于模式的机器翻译方法与实现.见:吴泉源,高文主编.智能计算机接口与应用进展.北京:清华大学出版社.1995.507—512.
  18. Zhao Tiejun, Li Sheng, Wang Haifeng, et. al. 1995. Pattern-Based Machine Translation: Accomplishment of BT863 System. In Proceedings of the 3rd Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, pages 371-376. Seoul, Korea.
  19. 赵铁军,李生,王海峰,等.双语语料库研究中的若干统计结果.见:陈力为,袁琦主编.计算语言学进展与应用,北京:清华大学出版社,1997.112—118.