“八维翻译――写作助手”上线
2014年04月18日2010年12月10日,哈工大信息检索研究中心开发的“八维翻译――写作助手”(http://fy.8wss.com/)正式上线了。“写作助手”采用机器翻译 + 例句检索的方法为用户写作英文学术论文提供帮助。
在写英文论文的时候常常会碰到这样的困惑: 1.想到了一个英文表述,比如“parameter adjustment”,但是不知道是不是学术论文中比较地道的用法。 2.想表示一个意思,比如“大幅改进”,但不知道在英文论文中应该怎么说。
“写作助手”收集了1.5万篇国际自然语言处理领域顶级学术会议的论文,可以帮助用户解决以上的困惑。
当用户输入英文表达时,“写作助手”会找到与之最匹配的例句,并返回该短句在论文库中总共出现的次数。一般来说,出现次数越高,说明该英文表达越地道。
当用户输入中文句子时,“写作助手”会调用一个专门针对科技论文的机器翻译系统进行翻译,然后查找与翻译结果最相近的句子。一个中文句子可能有多种不同的英文翻译,但通过比较在论文库中的匹配次数就可以知道哪些翻译是最地道的表达方式。
目前“写作助手”收集的论文主要是集中在自然语言处理领域。欢迎该领域各位同行测试和使用“写作助手”,如果发现问题或者有建议请发邮件到 whe@ir.hit.edu.cn 。
“写作助手”将会不断的扩大收集论文的领域,希望帮助更多的学者和学生解决英文论文写作的难题。